شريط الأخبار
وفاة ثلاثة أشخاص وإصابة آخر إثر حادث تسرّب غاز في محافظة العاصمة "إدارة الأزمات" تحذر من مخاطر حالة عدم الاستقرار الجوي الجيش: القبض على شخصين حاولا التسلل من الواجهة الشمالية تبادل إطلاق النار بين سفينة وزوارق صغيرة قبالة اليمن إسرائيل تخصص 34.6 مليار دولار لميزانية وزارة الدفاع في 2026 6 آليات اسرائيلية تتوغل في ريف القنيطرة مستوطنون اسرائيليون يحرقون مركبتين شرقي رام الله قمة أردنية أوروبية بعمان في كانون الثاني 2026 بلدية غزة: تقليص خدمات جمع وترحيل النفايات بسبب نفاد الوقود يهدد بكارثة صحية وبيئية الغذاء والدواء تؤكد أن إجراءاتها الرقابية مستمرة من خلال فرق متخصصة اليونيفيل: الغارات الإسرائيلية على جنوب لبنان انتهاك واضح للقرار الأممي 1701 القضاة: 284 ألف زائر لمهرجان الزيتون حتى اليوم السابع وارتفاع كبير في المعروض والمبيعات المنتخب الوطني يلتقي نظيره الكويتي ببطولة كأس العرب غدا القائم بالأعمال التايلندي: زيادة التبادل التجاري مع الأردن بنسبة 60 بالمئة اليوم الدولي للمتطوعين تلاحم اجتماعي وحضور شبابي سعر النحاس يقفز لمستوى قياسي أجواء لطيفة اليوم وغير مستقرة غدا وزير العمل: شبهات اتجار بالبشر واستغلال منظم للعمالة المنزلية الهاربة وزير الصناعة: الفوز بجائزة التميز الحكومي العربي تأكيد على تطور الأداء العام والإصلاحات وزير المياه: اتفاق أردني سوري لإنعاش الأحواض الشمالية قريباً

صدور ترجمة كتاب الحديث مع ناظم للناقد عدنان مدانات

صدور ترجمة كتاب الحديث مع ناظم للناقد عدنان مدانات



القلعة نيوز-


احتوى كتاب (الحديث مع ناظم) الصادر حديثا عن دار المدى ومقرها بيروت، والذي كتبته زوجته الروسية فيرا تولياكوفا حكمت، وترجمه الى العربية المترجم والكاتب والناقد السينمائي عدنان مدانات، جملة من التفاصيل في السيرة الذاتية والابداعية للشاعر والاديب العالمي ناظم حكمت.

وفي الكتاب تكتب فيرا حكايتها مع ناظم حكمت بأسلوب سردي سينمائي صرف، تجعل القارئ يعيش الحدث في الزمن الحاضر، رغم تنقلها ما بين الأزمنة، بالضبط، كما في السينما، تقّسم حكايتها إلى مشاهد متنوعة، تجول بقارئها في أرجاء العالم حيث تواجدت بصحبة ناظم حكمت، تعرّف قارئها عن قرب على شخصيات شهيرة في حقبة الخمسينات والستينات من مختلف دول العالم؛ قادة، وسياسيون، وكتّاب، وشعراء، وفنانون وغيرهم، ارتبطوا بعلاقات صداقة وتعاون مع ناظم حكمت. وتستفيد فيرا من تقنيات كتابة السيناريو فتضيف لكل جديد ترويه عنصر التشويق، إذ تبدأ كل نقلة جديدة بحادثة عادية قد تبدو للوهلة الأولى لا معنى لها وسرعان ما يتبيّن أنها مجرد مدخل لموضوع جديد ولقضية جديدة، تُعرّف بأسلوب غير مباشر ورشيق جدا على الواقع السياسي والثقافي في اكثر من حقبة زمنية بالمجتمع الروسي.

ويحكي الاصدار عن شاعر وعن الشعر، لكنه أيضا كتاب عن الغربة والحنين للوطن.

--(بترا)