شريط الأخبار
لأول مرة .. وضع رئيس كولومبي سابق تحت الإقامة الجبرية وزير الخارجية يتلقى اتصالا هاتفيا من نظيره الإماراتي المنطقة العسكرية الشمالية تحبط محاولة تسلل على واجهتها الحدودية الرمثا يفوز على الوحدات في افتتاح دوري المحترفين الرواشدة : مهرجان جرش في دورته الـ "39" مثل مساحة للإبداع والابتكار المطرب السعودي خالد عبد الرحمن يضيء المسرح الجنوبي بإبداعاته في"جرش39" ‎40 ألفًا يؤدون صلاة الجمعة في المسجد الأقصى 83 شهيدًا في قطاع غزة خلال 24 ساعة 1.52 مليار دينار حجم التبادل التجاري بين الأردن والولايات المتحدة في 5 أشهر هيومن رايتس ووتش: قتل إسرائيل الباحثين عن الطعام بغزة جريمة حرب رئيس مجلس الأعيان يلتقي في جنيف رئيس الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا متحدثون :جهود أردنية متواصلة لوقف إطلاق النار وتقديم المساعدات لغزة مصدر حكومي : المفاوضات مع واشنطن أفضت إلى تخفيض الرسوم الإضافية إلى 15% بدلا من 20% أزمتنا..الخلل والمخرج. فرنسا: ستكون هناك 4 رحلات جوية من المساعدات الإنسانية إلى غزة جلسة حوارية بتنظيم من همم والحزب الوطني بالتعاون مع مركز نحن ننهض للتنمية المستدامة هيومن رايتس: نظام المساعدات الإسرائيلي في غزة "مصيدة للموت" البيت الأبيض: الرسوم الجمركية على الأردن ستكون 15% مبعوث ترامب يصل إلى مركز توزيع المساعدات في رفح (فيديو) ألمانيا تبدأ إسقاط مساعدات إغاثة جوا إلى غزة

صدور ترجمة كتاب الحديث مع ناظم للناقد عدنان مدانات

صدور ترجمة كتاب الحديث مع ناظم للناقد عدنان مدانات



القلعة نيوز-


احتوى كتاب (الحديث مع ناظم) الصادر حديثا عن دار المدى ومقرها بيروت، والذي كتبته زوجته الروسية فيرا تولياكوفا حكمت، وترجمه الى العربية المترجم والكاتب والناقد السينمائي عدنان مدانات، جملة من التفاصيل في السيرة الذاتية والابداعية للشاعر والاديب العالمي ناظم حكمت.

وفي الكتاب تكتب فيرا حكايتها مع ناظم حكمت بأسلوب سردي سينمائي صرف، تجعل القارئ يعيش الحدث في الزمن الحاضر، رغم تنقلها ما بين الأزمنة، بالضبط، كما في السينما، تقّسم حكايتها إلى مشاهد متنوعة، تجول بقارئها في أرجاء العالم حيث تواجدت بصحبة ناظم حكمت، تعرّف قارئها عن قرب على شخصيات شهيرة في حقبة الخمسينات والستينات من مختلف دول العالم؛ قادة، وسياسيون، وكتّاب، وشعراء، وفنانون وغيرهم، ارتبطوا بعلاقات صداقة وتعاون مع ناظم حكمت. وتستفيد فيرا من تقنيات كتابة السيناريو فتضيف لكل جديد ترويه عنصر التشويق، إذ تبدأ كل نقلة جديدة بحادثة عادية قد تبدو للوهلة الأولى لا معنى لها وسرعان ما يتبيّن أنها مجرد مدخل لموضوع جديد ولقضية جديدة، تُعرّف بأسلوب غير مباشر ورشيق جدا على الواقع السياسي والثقافي في اكثر من حقبة زمنية بالمجتمع الروسي.

ويحكي الاصدار عن شاعر وعن الشعر، لكنه أيضا كتاب عن الغربة والحنين للوطن.

--(بترا)