شريط الأخبار
🏆 كأس العالم 2026 – نتائج الجولة الأولى حتى الآن رسالة إلى ضمير الوطن: عندما تصبح "المئتا دينار" ثمناً لعمرٍ كامل! محمد سميك رئيس مجلس قلقيلية يهنئ جلالة الملك وسمو ولي العهد والأمتين العربية والإسلامية بمناسبة العام الهجري الجديد. المصري: رأس السنة الهجرية محطة نستلهم منها قيم الرسالة المحمدية ونعتز فيها بالوصاية الهاشمية على المقدسات وزارة الثقافة تعلن برنامج مهرجان صيف الأردن 2026 في دورته السادسة أبو قاعود محافظاً للمفرق وأبو الغنم لإربد سؤال نيابي عن زيادة الرواتب البلبيسي: أطر الكفايات خطوة مؤسسية لتعزيز كفاءة القطاع العام نواب يطيرون إلى أمريكا لتشجيع "النشامى" عطية: رأس السنة الهجرية مناسبة لاستلهام قيم التضحية وتعزيز وحدتنا الوطنية الهجرة النبوية.. حين تصنع القيم نهضة الأمم العمري: نستقبل العام الهجري الجديد بروح الأمل والإنجاز تجارة عمّان تطلق "مجتمع أكاديمية غرفة تجارة عمّان للتدريب الشيخ عبد الرزاق عواد السرور يهنئ جلالة الملك وسمو ولي العهد والأمتين العربية والإسلامية بمناسبة العام الهجري الجديد البدور: حملتنا ضد المخدرات صوت الشباب الواعي وصدى المجتمع الراقي الجراح: الهجرة النبوية أرست رسالة البناء والهاشميون يواصلون حمل أمانة المقدسات الدكتور المحامي صايل علي الشوبكي يهنئ جلالة الملك وولي العهد والشعب الأردني بمناسبة السنة الهجرية الجديدة. واشنطن وطهران تتفقان على إنهاء الحرب ترحيب أممي بالإعلان الأميركي الإيراني بشأن اتفاق السلام المنطقة العسكرية الشرقية تحبط محاولة تهريب كمية من المواد المخدرة بواسطة بالونات

ميسون السليم تودع النسختين الإنجليزية والفرنسية من روايتها "ظل الملكات: ميركل الشرق"

ميسون السليم تودع النسختين الإنجليزية والفرنسية من روايتها ظل الملكات: ميركل الشرق
القلعة نيوز- أودعت الكاتبة الأردنية الدكتورة ميسون عيسى أحمد السليم، المعروفة أدبيًا باسم ميسون تليلان، النسختين الإنجليزية والفرنسية من روايتها "ظل الملكات: ميركل الشرق" لدى دائرة المكتبة الوطنية في الأردن، ضمن طبعة فاخرة صادرة عن دار Azadi Editions، وذلك بعد صدور النسخة العربية من العمل عام 2025.

وجاءت النسخة الإنجليزية بعنوان:
The Queens’ Shadow — Merkel of the East
برقم إيداع: 2026/3/1770
والرقم المعياري الدولي (ISBN): 978-9923-838-20-4

كما صدرت النسخة الفرنسية بعنوان:
L’Ombre des Reines — Merkel de l’Orient
برقم إيداع: 2026/3/1769
والرقم المعياري الدولي (ISBN): 978-9923-838-21-1

وقد أنجز ترجمة العمل المترجم والأديب صبحي دقوري، المقيم في باريس، والذي يُعرف باشتغاله في مجالات الترجمة الأدبية والفكرية، واهتمامه بنقل الأعمال الفلسفية والسردية بين اللغتين العربية والفرنسية، بلغة تجمع بين الدقة والذائقة الأدبية والوفاء لروح النص. وينتمي إلى جيل من المترجمين الذين ينظرون إلى الترجمة بوصفها فعلًا ثقافيًا يسهم في بناء جسور بين الثقافات.

ويرتبط اسمه بمشروع ثقافي ونشري عبر دار Les Éditions Azadi – Paris، يهدف إلى التعريف بالأصوات العربية داخل الفضاء الثقافي الأوروبي، حيث تمثل ترجمته لرواية "ظل الملكات" امتدادًا لهذا المسار، وإسهامًا في تعزيز حضور الأدب العربي المترجم.

ويأتي هذا الإصدار ضمن سياق انفتاح العمل الروائي على القارئ غير العربي، ومن المتوقع أن تتوفر الرواية عبر منصات البيع العالمية بنسختيها الورقية والإلكترونية، تمهيدًا لإطلاقها رسميًا.

للمزيد من المعلومات والتواصل مع دار النشر:
+33 6 82 05 63 87