شريط الأخبار
ترامب: وجهنا ضربة "قوية جدا" لإيران في الهجمات الأخيرة أكسيوس: واشنطن استهدفت أنظمة صواريخ ودفاع جوي إيرانية حول هرمز سقوط مقذوفات في جزيرة قشم الإيرانية ياغي: العلاقة بين الحكومة والنواب حميمية "الأمة" يطالب برد مشروع قانون الإدارة المحلية: لا ينسجم مع التحديث إدارية النواب: سنعمل على تجويد "الإدارة المحلية" ومنع تضارب الصلاحيات القيادة المركزية الأميركية: الدعاية الإيرانية عن إصابات في قواتنا "كاذبة" عيناك اسئلة هل تُغلق أبواب القضاء أمام الطلبة المتفوقين؟ النائب خضر بني خالد يطالب بسحب مشروع قانون الإدارة المحلية حين يعانق القلب .. قبل الذراعين إطلاق " ديوا العالمية" كشركة مستقلة مملوكة لهيئة كهرباء ومياه دبي لتطوير مشاريع البنية التحتية للطاقة والمياه عالمياً من أروع ما قرأت .. الأردن والسعودية يدينان الاعتداءات الإيرانية على الدول العربية انتخابات الكنيست في إسرائيل .. أزمة الليكود تربك حسابات نتنياهو تفاصيل مقترح عُماني لتنظيم الملاحة في هرمز بمسارين منفصلين بين الإلتزام والتجاوز من يدفع الثمن ... تجدد القصف على جنوب إيران قرب مضيق هرمز أداء صلاة الجنازة على الشيح حمد آل ثان بحضور نجله أمير قطر الحكومة تعلن الحداد 4 أيام وتنكيس الأعلام على وفاة الأمير حمد آل ثاني

مغتربين أردنيين يوجهون نداء عاجل لوزير الداخلية

مغتربين أردنيين  يوجهون نداء عاجل لوزير الداخلية
القلعة نيوز- وجه مغتربين اردنيين نداء عاجل لوزير الداخية مازن الفرايه ، للتدخل وانهاء معاناتهم

ومايلي نص النداء :

امام وزير الداخلية ومدير عام دائرة الاحوال المدنية والجوازات والجهات المعنية



تتكرر معاناة المغتربين الاردنيين في الدول الغير ناطقة بالعربية من طول وطريقة وصياغة كتابة الاسماء على الوثائق الرسمية باللغة الإنجليزية حيث تتغير صيغة كتابة الاسم باللغة الانجليزية على الوثائق الرسمية وشهادات الميلاد والجامعة وبالتالي ممكن يكون الانسان هو ذاته ولكن تغير احرف الاسم ممكن تغير هويته الثبوتية، وهذه المشاكل تكررت مع اغلب المغتربين وعليهم احضار شهادات من السفارات والقنصليات بان الاسم الفلاني هو نفسه الاسم العلانتاني وهكذا دواليك من تضييع وقت وجهد ومال.

١- يا حبذا أن يتم تعديل الإسم بحيث تتم اضافة خانة خاصة بالإسم الأول و وخانة باسم الاب وباسم الجد و خانة بإسم العائلة؛ بدلاً من تسطير الإسم الرباعي حيث لا يعرف الأجانب كيفية التعرف على الإسم المعني من اسم الاب واسم العائلة بالضبط.

٢- توحيد كتابة الاسماء باللغة الانجليزية وان لا تكون على مزاج مقدم طلب تقديم شهادة الميلاد ، لانه اسم محمد يكتب باكثر من طريقة في جواز السفر مثل Mohammed Mohamad mohmmad muhammad الخ و نفس اسم احمد Ahmed Ehmad Ahmid والمطلوب إعتماد صيغة واحدة لهذه الاسامي وان لا تترك صياغة الاحرف على مزاج ومعرفة الوالدين او مقدم الطلب او الموظف ولكن يتم اعتماد الاحرف باللغة الانجليزية وان تكون ثابتة ستاندرد دائما ويتم التعارف عليه باستمرار وبدون تغير الأحرف وخصوصًا في اللغة الانجليزية، اذا تم اعتماد الاسم نفسه باللغة الإنجليزية اعتمادًا على شهادة الميلاد فهذا يعني استمرار كتابة الاسم بنفس الاحرف ونفس الصيغة في كافة الوثائق الرسمية والشهادات.

٣- منع اختصار الاسماء ب حرف لانها تشكل لبس وتيهان لدى الاجنبي مثل اسم محمد و محمود ومهند ب حرف واحد مثل M. و احيانا يتم اختصار اسماء مثل محمد ب Moh

٤- يا حبذا ان يكون تجديد الجواز الأردني لكل سبع سنوات او عشر سنوات مثل بقية الدول.

ملاحظة: ارجوا من جميع اللي حصلت معهم هذه الملاحظات مشاركتها مع اصحاب العلاقة ليتم الاهتمام والأخذ بها.

رئيس ملتقى النشامى في ايطاليا خالد صفران البلاونة