شريط الأخبار
الخارجية تتابع حادث سير تعرضت له عائلة أردنية في السعودية نائب الملك يزور إدارة مكافحة المخدرات ويشارك مرتباتها مأدبة الإفطار أسطورة ليفربول يهاجم إدارة النادي بسبب صلاح بوتين يتساءل: لا أدري لماذا يصفون مجموعة "السبع" بالكبرى وهي بالكاد تظهر على الخارطة صدام الذكريات.. الزاكي بادو يواجه المغرب في مباراة هامة بتصفيات كأس العالم رئيس صندوق الاستثمار المباشر الروسي: الشركات الأوروبية مهتمة بالعودة إلى روسيا تحذيرات من هجمات صاروخية أوكرانية في مقاطعة بيلغورود تزامنا مع مكالمة بوتين وترامب مصر.. تعليق لوزير الرياضة حول مباراة القمة يثير غضب الأهلاوية الأمن العام يجدّد تحذيراته من الانجرار وراء حسابات وهمية خارجية تحاول إثارة الفتنة والنّعرات العنصرية السفيرة د. جادو شكعه تلتقي ممثلين عن الجاليات العربية ردود فعل دولية منددة باستئناف العدوان الإسرائيلي على قطاع غزة القبض على 13 تاجراً للمخدرات خلال التعامل مع عدد من القضايا النوعية رئيس الوزراء يعلن عن إطلاق مسار للباص سريع التردد بين مادبا وعمان د. تيسير الجراح مدير تربية قصبة اربد في ذمة الله "الشفاء الطبي في غزة": الطواقم الطبية غير قادرة على التعامل مع الشهداء والمصابين بالأسماء ... وظائف شاغرة ومدعوون لإجراء المقابلات الشخصية جلسة لمجلس الوزراء في محافظة مأدبا اليوم الهميسات يسأل رئيس الوزراء عن آلية تعيين مدير شركة الاستثمارات الحكومية وراتبه العرموطي يفتح ملف شركات الوساطة المالية و"التداول".. ويمطر الحكومة بـ(21) سؤالا المخرجة المصرية السورية تثير غضب المصريين ومطالبات بسحب جنسيتها بعد انتقادها للآثار الفرعونية

الجياد يحتفي بتوقيع ترجمة كتاب اصداء السكون للمترجمة الاء البطاينة

الجياد يحتفي  بتوقيع ترجمة كتاب  اصداء السكون للمترجمة الاء البطاينة

القلعة نيوز- عمان 
محمود الشبول 
تحت رعاية الفاضلة  الأستاذة فايزة الزعبي وبحضور الرئيس الفخري لمنتدى الجياد للثقافة والتنمية الأديبة سلامة عبد الحق اقيم في قاعة المؤتمرات في بلدية اربد الكبرى حفل توقيع كتاب اصداء السكون في فن الومضة والشذرة للأديب سامر المعاني وترجمة الكاتبة الاء بطاينة . ادار ابجدية الإحتفال الباحث عبدالمجيدالجرادات رئيس رابطة الكتاب الأردنيين فرع اربد حيث قدم نبذة في مسيرة الجياد وما يميزه من تنوع وتنقل بين المحافظات مقدما اهم ما تميز به العمل والسيرة الذاتية للمشاركين حيث كانت الأستاذة فايزة الزعبي راعية الحفل أول المتحدثين التي باركت هذه الشراكة الثقافية ورحبت بالجمهور الحاضر من عدة مناطق في المملكة . قدمت الدكتورة دلال عنبتاوي ورقتها النقدية عبر ثلاثة مراحل مشيرة الى أهمية العنوان وبلاغة المحتوى واختزال اللغة  مشيرة الى جماليات العمل الأدبي المقدم بتفصيلات وتوضيحات مهمة يتبعها القارئ لكشف مواطن الجمال في العمل الإبداعي ونضوج الترجمة التي قدمتها الاء البطاينة بالمحافظة على المغزى من العمل الأدبي حيث بينت الدكتورة عنبتاوي الأساليب الفنية التي بني بها الكتاب مشيرة الى كل فصل وقراءة عدة نصوص مبينة وموضحة بلاغته ومغزاه وفكرته ومواطن الجمال  . وبدوره اشار الأديب هاشم غرايبة الى اهمية الترجمة والجرأة في الترجمة الأدبية حيث اشاد بها  كوحدة متكاملة بين النصوص المتنوعة والمتعددة كالقصة القصيرة جدا والومضة والشذرة . وبين الناقد والمترجم نزار السرطاوي ورقته الإبداعية مشيرا ومدققا لكل صغيرة وكبيرة في الترجمة من حيث الوصول للفكرة واللفظ المستخدم والتوازي بين اللغة الأم واللغة المترجم اليها حيث تطرق لانواع الترجمة وكيف ابدعت البطاينة في اوفاء النص الأصلي حقه بابعاده ومضامينه والذي امتاز بقصره وقوة لغته والمفارقة والدهشة مشيدا بقوة الكتاب مستعينا بنصوص من عدة ابواب مشرحا للنص ومبينا الإسلوب الذي اتخذته المترجمة في بناء ترجمتها الأدبية  . قال الأديب سامر المعاني مؤلف الكتاب  انه يشعر بالفخر والاعتزاز لهذا المنجز الذي سيكون منارة للمترجمين المبدعين مباركا للكاتبة ومشيرا الى ان هذا العمل سيترجم ايضا الى الفرنسية والذي تجاوز المئة ومضة وجاء في تسعين صفحة من المقطع المتوسط  . وقبيل التكريم للمشاركين والتوقيع للحضور الحاشد  قدمت الكاتبة المحتفى بها الاء البطاينة كلمتها التي اشارت بالشكر لبلدية اربد والراعية ورئيسة الجياد الفخرية ولجميع الحضور كل باسمه ومكانته ولدار النشر دار ابن رشيق وللفنان صاحب لوحة الغلاف الفنان العراقي مهند الداود كما قدمت الكتاب اهداء لعائلتها والديها واولادها وزوجها الدكتور صفوان السلايمة  مشيرة للاسلوب المتبع بالعمل الذي اخذ مجهود كبير حيث قرأت مجموعة من القصص القصيرة جدا والومضات باللغتين العربية والإنجليزية لتوقع  كتابها وسط حضور نوعي ومتميز.