شريط الأخبار
المقامات الهاشمية صُنفت Expereo ضمن قائمة أفضل أماكن العمل في دولة الإمارات لعام 2026 من قِبل ®Great Place to Work الشرق الأوسط وزير الخارجية يبحث مع نظيره الباكستاني جهود اتفاق وقف إطلاق النار بين واشنطن وطهران الحكومة: رؤساء البلديات بالانتخاب والقانون قد يقر في دورة استثنائية للنواب وزارة الداخلية: توقيف مشاركين باجتماع لجماعة الإخوان المحظورة في العقبة تخصيص شارعٍ في محافظة المفرق ليحمل اسم "شارع الثقافة" مكافحة المخدرات تفكّك شبكة جرمية لترويج المخدرات مكونة من تسعة أشخاص في العاصمة ولي العهد يشدد على إنجاز مضمار سباق السيارات ومتنزه المدينة في العقبة خلال الصيف الحالي ولي العهد يتفقد سير العملية التعليمية في مجمع مدارس العقبة منصّة زين و Replit وطماطم يدعون المطوّرين للتسجيل في هاكاثون “Prompt and Play الحاج توفيق يلتقي امين عام جامعة الدول العربية حنكة وذكاء الحوراني .. عمان الاهلية مرة أخرى في الصدارة أردنياً وفي المقدمة قارياً الحنيطي يستقبل رئيس هيئة العمليات المشتركة الأسترالية ضبط 60 ألف لتر ديزل مهرب و4 آلاف لتر مشروبات كحولية و4 آلاف كروز دخان الحكومة تجدد اعفاء شركات تسويق المحروقات من الرسم الموحد القوات المسلحة تبدأ إجراءات الفحوصات الطبية للدفعة الثانية من مكلفي خدمة العلم وفق توزيع جغرافي شامل المومني: تأهيل طريق "مستشفى الأميرة بسمة" وربطه بـ"الدائري" كطريق مدفوع مجلس الوزراء يقر إجراءات لتبسيط ترخيص المركبات المومني : احترام الحريات في الأردن ليس مجرد شعار رئيس الجامعة الهاشمية يرعى حفل تأبين الراحل الدويري ويفتتح معرض الفقيد الفني الثاني عشر

مؤسسة Step Up Journey تطلق نسخة بلغة ’برايل‘ من الكتاب الأكثر مبيعاً على أمازون لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية في جميع أنحاء العالم

مؤسسة Step Up Journey تطلق نسخة بلغة ’برايل‘ من الكتاب الأكثر مبيعاً على أمازون لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية في جميع أنحاء العالم
القلعة نيوز -
تفخر Step Up Journey، وهي مؤسسة رائدة ملتزمة بتمكين الأفراد للتغلّب على المصاعب وإطلاق العنان لكامل إمكاناتهم، بالإعلان عن إطلاق نسخة بلغة "برايل" من كتابها المُلهم الأكثر مبيعاً بعنوان "حوّل شغفك إلى ربح" (Turn Your Passion into Profit). تشكّل هذه المبادرة خطوة بارزة نحو تحقيق مهمّة Step Up Journey المتمثلة في تمكين جميع الأفراد وإلهامهم، بغض النظر عن القيود الجسدية التي تعيقهم.
ووراء هذا الإنجاز الهام تقف زاي مستيك Zai Miztiq، وهي مُتحدثة تحفيزية شهيرة من سنغافورة ومؤلّفة كتابي "حوّل شغفك إلى ربح" (Turn Your Passion into Profit) و"5 أمور أحبها في كوني امرأة" (5 Things I Love About Being a Woman).
وتشكّل رحلة زاي الشخصية ومعاناتها مع المأساة وصولاً إلى تحقيقها النصر بمثابة الركيزة الأساسية لمهمة مؤسسة Step Up Journey ورؤيتها.
فبعد تعرّض زاي لحادث أوشك على إنهاء حياتها وتركها على حافة الشلل، قادتها عزيمتها وصلابتها إلى إلهام الملايين من الأشخاص حول العالم.
وفي هذا السياق، قالت زاي مستيك Zai Miztiq ، المؤسِسة والرئيسة التنفيذية لـ Step Up Journey: "لم يكن التعافي مقتصراً على الشفاء الجسدي فحسب، بل كان مرتبطاً أيضاً باستعادة إحساسي بقيمة نفسي وإلهام الآخرين لعدم الاستسلام أبداً.

ومع إطلاق نسخة من كتابنا بلغة ’برايل‘، فإننا بذلك نخطو خطوة مهمة نحو الوفاء بالتزامنا بتحقيق الشمولية وضمان وصول إصداراتنا إلى الجميع." هذا وتجسّد هذه النسخة من الكتاب التزام زاي الثابت بإزالة جميع العراقيل وتعزيز مفهوم التمكين على المستوى العالمي.
وفي هذا العصر الذي تركز فيه المناقشات بشأن تمكين المرأة في الغالب على الفتيات، ينصب تركيز مؤسستنا على توسيع نطاق الفرص لتشمل الجميع، بما في ذلك الرجال والفتيان.
ويتمثل هدفنا في تهيئة بيئة لا تكتفي بالترحيب بالمحادثات المتمحورة حول الترابط وتمكين البشر فحسب، بل تشجّعها أيضاً. بالإضافة إلى إطلاق النسخة الجديدة من الكتاب، تواصل Step Up Journey توسيع نطاق وصولها وتأثيرها من خلال إطلاق مبادرات هادفة مثل برامج تدريب الشركات وإنشاء الشراكات في مجال المسؤولية الاجتماعية للشركات.
ويمثّل برنامج زاي المرتقب في كينيا في مجال المسؤولية الاجتماعية للشركات، والذي يركز على التمكين الاقتصادي للمرأة وتنمية الشباب والأسرة، تجسيداً لالتزام Step Up Journey بإحداث تغيير إيجابي على نطاق عالمي.
هذا وتقوم المؤسسة بتنظيم فعالية حصرية في 3 مارس 2024 في دبي لكشف النقاب عن النسخة الجديدة من الكتاب بلغة "برايل"، ولكي تتمكنوا من مقابلة زاي شخصياً.
انضموا إلينا لتكونوا جزءاً من رحلتنا للحرص على جعل التمكين في متناول الجميع. تابعونا عبر قنوات التواصل الاجتماعي الخاصة بنا: " Zai Miztiq" لمعرفة كيفية الرد على الدعوة. إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.