شريط الأخبار
جلسة مسائية تجمع النواب لاستكمال مناقشة الموازنة اليوم اليوم الثلاثاء عاجل: الرياحي يكتب : التعديل الحكومي المقبل بات ضرورة، وزراء لم نشهد لهم تأثيرا ، والرئيس ينتظر إقرار الموازنة الحجايا يكتب : "عبد المنعم العودات" السياسي الماهر ورجل القانون المحنّك وشخصية لا يختلف عليها إثنان النائب عليمات: الشعب ليس بخير، والأردنيون جاعوا وأكلوا الخبز الحاف وحافظوا على الأردن مباحثات أردنية تركية موسعة حول جهود دعم الشعب السوري والعدوان على غزة والعلاقات الأخوية القسام وكتائب الاقصى من جنين: صبرنا بدأ ينفذ الحوثيون: استهدفنا حاملة طائرات أمريكية وأهدافًا إسرائيلية بطائرات مسيرة أردوغان يستقبل الصفدي ويناقش العلاقات والأوضاع الإقليمية وزير الخارجية السوري يزور الأردن الثلاثاء ترمب يجدد تهديديه بشأن الأسرى في غزة كبير مستشاري بايدن: إسرائيل ستخرج من لبنان بشكل كامل الفراية في بيت لحم لحضور قداس عيد الميلاد حسب التقويم الشرقي الأمن : تعاملنا في العام 24 مع 25 الف قضية تعاطي واتجار وترويج ضُبط خلالها (38) ألف شخص أنشيلوتي يعلق على واقعة طرد فينيسيوس من لقاء فالنسيا الجزائر تطلق أول عملية تصدير جوي للمواد الغذائية إلى كندا ودول أوروبية رئيس الوزراء البريطاني يتهم إيلون ماسك بالكذب خاميس يفك ارتباطه بنادي رايو فاليكانو سوريا.. العمل بمبدأ الاثني عشرية للسنة المالية 2025 مينسك تنفي مزاعم زيلينسكي حول اعتذار لوكاشينكو منه في بداية العملية الروسية الخاصة شروط صلاح الجديدة لتوقيع عقد طويل الأمد مع ليفربول

مدقق لغوي لكل وزارة ودائرة حكومية ومؤسسة مجتمع محلي.

مدقق لغوي لكل وزارة ودائرة حكومية ومؤسسة مجتمع محلي.
مدقق لغوي لكل وزارة ودائرة حكومية ومؤسسة مجتمع محلي.

القلعة نيوز:
كتب تحسين أحمد التل: تعاني العديد من مؤسسات الدولة الرسمية، ومؤسسات المجتمع المحلي من مشاكل تتعلق باللغة العربية، وتنقسم هذه المشاكل بين ما يتعلق بصياغة الكُتب الرسمية، والمذكرات الداخلية داخل المؤسسات، وبين صياغة لغة الإعلانات، والرسائل الإعلانية الموجهة للمواطن في الوزارات، ودوائر الدولة، والهيئات المستقلة، والشركات الحكومية...

للتوضيح أكثر، نقرأ الكثير من اليافطات - مختلف الأحجام - تلك التي تُعرض داخل الدوائر الحكومية، أو خارجها في الشوارع، أو المعلقة على واجهات المباني الرسمية، أو ربما اللوحات الرخامية التي تبين افتتاح مشاريع وإنجازات، وما الى ذلك من مخطوطات موجهة للمواطنين، فنقرأ الكثير من الأخطاء اللغوية والإملائية التي تسبب الإحراج للجميع.

الأمر الآخر، صياغة الكُتب الداخلية ومخاطبات الدوائر فيما بينها، أو المذكرات الداخلية ضمن كل وزارة، أو دائرة أو مؤسسة رسمية، نلاحظ أن هناك كثير من الأخطاء اللغوية والإملائية، ربما لا ينتبه لها الموظف، أو الشخص الذي صاغها، أو المدير الذي عُرضت عليه لتوقيعها، لأن لغته العربية (سكر خفيف)، فتمر هذه الكُتب، والمذكرات، وتتراكم الأخطاء مع مرور الوقت حتى تصبح هذه الأخطاء؛ لغة سائدة بديلة عن اللغة العربية.

اقتراحي يتضمن تعيين خبراء لغة عربية في الوزارات، والدوائر، والهيئات المستقلة، والشركات الحكومية، يمكن أن يكونوا من خريجي الجامعات، تخصص لغة عربية، يشرفون على كل ما يتعلق بالكتب والمذكرات والمراسلات، ويراقبون الإعلانات قبل طباعتها على يافطات سيشاهدها مئات الآلاف من أبناء الشعب الأردني.

بهذا التعيين نحل مشاكل اللغة العربية داخل أجهزة الدولة، هذا أولاً، ثانياً، نخفف من مشكلة البطالة المتفاقمة والتي تتزايد في كل عام، بعد تخريج آلاف الطلبة في الجامعات الحكومية والخاصة، ونحافظ في ذات الآن على لغتنا العربية، لغة القرآن الكريم، اللغة التي كرمنا الله بها سبحانه وتعالى...