شريط الأخبار
السفير الأردني في سوريا ينقل تحيات الملك للشرع ويقدم أوراقه في قصر الشعب في حفل جماهير ي برعاية العيسوي : عشائرالزعبي في المملكه يؤكدون " سنتصدى بقوة لمن يحاولون التشكيك بمواقف الاردن وللذباب الاليكتروني" ( صور ) بني مصطفى تعرض لأبرز مبادرات قطاع تمكين المرأة خلال الفترة المقبلة لرؤية التحديث الاقتصادي انعقاد الجلسة الأخيرة لمناقشة البرنامج التنفيذي الثاني لرؤية التحديث الاقتصادي اليوم وفد وزاري يطلع على الواقع الخدمي والبيئي لمدينة الأزرق شباب محافظتي الزرقاء وعمان يؤكدون من الديوان الملكي :القياده الهاشميه والثوابت الوطنية والجيش والوصايه الهاشميه على المقدسات خطوطا حمراء ( صور ) "الرواشدة" يُشارك في لقاء حواري نظمته الجمعية الأردنية للعلوم والثقافة وزارة الصحة الفلسطينية في قطاع غزة تعلن ارتفاع حصيلة شهداء العدوان الإسرائيلي إلى أكثر من 64 ألفا مدير الأمن العام يلتقي رئيس وأعضاء الاتحاد الأردني للكراتيه واشنطن تدرس فرض قيود على وفود عدة دول خلال اجتماعات الأمم المتحدة الأمم المتحدة تعيد إطلاق مؤتمر حل الدولتين ترامب: نجري مفاوضات متعمقة مع حماس ونطالبها بالإفراج عن المحتجزين جيش الاحتلال الإسرائيلي ينذر سكان برج في مدينة غزة بإخلائه قبل استهدافه المومني : الموقف الأردني خط من نار في مواجهة التهجير عبد العاطي: التهجير خط أحمر للأردن ومصر والدول العربية ضمان القروض تعقد تدريبا متخصصا للقطاع المصرفي القمر الأحمر يضيء سماء الأردن غدا في خسوف كلي نادر تجارة عمان تصدر 26729 شهادة منشأ خلال الـ8 شهور الماضية البرلمان العربي يدين تصريحات نتنياهو بشأن تهجير الفلسطينيين مجلس إدارة جديد لجمعية المصدرين برئاسة العين الخضري

اتحاد الجامعات العربية يشارك في مؤتمر الاتحاد الدولي للجامعات 2023

اتحاد الجامعات العربية يشارك في مؤتمر الاتحاد الدولي للجامعات 2023

القلعة نيوز-شارك أمين عام اتحاد الجامعات العربية الدكتور عمر سلامة، في مؤتمر الاتحاد الدولي للجامعات لعام 2023، تحت شعار "التعليم العالي ذو التأثير: أهمية التعلُّم بين الثقافات والحوار" في جامعة قطر.

وقال الدكتور سلامة، خلال المؤتمر وفق بيان صحفي لاتحاد الجامعات العربية اليوم الأحد، إن التحول الرقمي يتمتع بإمكانية إحداث تحول كامل في الطريقة التي يتفاعل بها الناس ويتواصلون، ما يفتح إمكانية الوصول إلى المعلومات والاتصالات خارج الحدود.
وأضاف أن التحول الرقمي يلعب دورا مهما في التعلم والحوار بين الثقافات في العالم العربي، حيث أنه يسد الفجوات الثقافية ويمكّن الناس من مختلف البلدان العربية من التواصل والمشاركة في حوار بين الثقافات، بشكل لم يسبق له مثيل.
وأشار إلى أن المنصات الإلكترونية ووسائل التواصل الاجتماعي سهلت تبادل الأفكار ووجهات النظر والممارسات الثقافية، وكسرت الحواجز وعززت التفاهم المتبادل بين المجتمعات العربية.
وبين أن المنصات الرقمية أتاحت للأفراد العرب إمكانية الوصول إلى مجموعة واسعة من المحتوى من جميع أنحاء العالم، من خلال الموارد عبر الإنترنت والمنصات التعليمية ومحتوى الوسائط المتعددة، يمكن للناس في العالم العربي استكشاف الثقافات واللغات والتقاليد المختلفة وتوسيع معرفتهم وفهمهم.
وأوضح سلامة، أن المنصات الرقمية عززت التواصل بين الأفراد والمنظمات في العالم العربي، وسمحت للمجتمعات والمنتديات والفعاليات الافتراضية عبر الإنترنت بتبادل الخبرات والرؤى الثقافية، ما يعزز التعلم والتعاون بين الثقافات.
وقال إن التحول الرقمي سهّل فرص تعلم اللغات، ما سمح للأفراد في العالم العربي بالمشاركة في برامج تبادل اللغة والتواصل مع الناطقين بلغات مختلفة، ومن خلال تطبيقات تعلم اللغة ومجتمعات اللغة عبر الإنترنت وتبادل اللغات الافتراضية، ما عزز الحوار والتفاهم بين الثقافات.
ويتضمن المؤتمر عقد عدد من الجلسات التفاعلية مع أكثر من 100 رئيس جامعة و40 متحدثا أكاديميا، حيث سيتناول المؤتمر كيفية تأثير الجامعات حول العالم على تعزيز التواصل والحوار بين الثقافات، كما يسلط الضوء على تأثير التحديات الجيوسياسية على هذه الجهود، وتأثيراتها الواسعة في المجتمعات.
ويناقش المؤتمر على مدى أيامه الثلاثة محاور عدة، منها "الضرورة الثقافية في عالم يتجه نحو التراجع عن العولمة"، "فتح المعرفة لصالح الإنسانية في عالم مترابط" و"تأثير الجغرافيا السياسية على مستقبل التعاون الدولي"، بالإضافة إلى عقد عدد من جلسات العمل المختلفة.
ويهدف المؤتمر إلى استعراض مساهمات الجامعات في تطوير المهارات الثقافية وتعزيز التفاهم وثقافة الحوار بين الثقافات باعتبارها مراكز للمعرفة، بالإضافة إلى ذلك سيتم مناقشة دور العلم المفتوح في تعزيز الممارسات العلمية الشفافة والمتعاونة والشمولية، كما سيناقش المؤتمر تأثير التحديات الجيوسياسية على مستقبل التعاون الدولي، مع التركيز على قدرة التعليم العالي في مواجهة التحديات وإدخال ديناميكيات جديدة.
--(بترا)