شريط الأخبار
الرواشدة : مواقف الأردن وقيادته تجاه قضايا أمته لا تنتظر مقابل رئيس الوزراء الإيرلندي يرحب بعزم فرنسا الاعتراف بالدولة الفلسطينية أكثر من 100 نائب بريطاني يطالبون ستارمر بالاعتراف بدولة فلسطينية البرلمان العربي يرحب باعتزام فرنسا الاعتراف بدولة فلسطين 89 شهيدا في قطاع غزة خلال 24 ساعة مصر ترحب بإعلان الرئيس الفرنسي اعتزام بلاده الاعتراف بالدولة الفلسطينية تسجيل 9 وفيات جديدة بسبب المجاعة في غزة خلال 24 ساعة أطباء بلا حدود: استخدام إسرائيل للتجويع سلاح حرب في غزة بلغ مستويات قياسية ترحيب إسلامي عربي خليجي بإعلان ماكرون الاعتراف بدولة فلسطين ألمانيا: لا نخطط للاعتراف بدولة فلسطينية على المدى القريب وحل الدولتين أولوية مصر تتوقع استئناف محادثات وقف إطلاق النار في غزة الأسبوع المقبل فرنسا ترد على منتقدي خطتها للاعتراف بفلسطين عباس: قرار فرنسا يأتي مساهمة من الدول المؤمنة بحل الدولتين " الساحة الرئيسية"" تتزين بالتراث الأردني والمصري بتوليفة فنية مميزة (صور) شهداء وجرحى بالعدوان الإسرائيلي المتواصل على قطاع غزة استشهاد طفل فلسطيني متأثرا بإصابته برصاص الاحتلال غرب نابلس القوات المسلحة تشارك في إخماد حرائق الغابات في جمهورية قبرص الأردن يرحب بإعلان الرئيس الفرنسي عزم بلاده الاعتراف بالدولة الفلسطينية أجواء حارة نسبيا في أغلب المناطق اليوم الاردن في دائرة الاستهداف...

رونالدو: عملت "مترجماً" لميسي طوال 15 عاماً

رونالدو: عملت مترجماً لميسي طوال 15 عاماً

القلعة نيوز- كشف النجم البرتغالي كريستيانو رونالدو، قائد منتخب البرتغال ولاعب النصر السعودي، أنه تولى في بعض المناسبات دور "المترجم" لغريمه التقليدي الأرجنتيني ليونيل ميسي، مؤكداً في الوقت نفسه احترامه الكبير له، وعدم استبعاده فكرة اللعب معه في فريق واحد مستقبلاً.


جاءت تصريحات رونالدو (40 عاماً) خلال مؤتمر صحفي عُقد يوم السبت، قبيل المواجهة المنتظرة بين البرتغال وإسبانيا في نهائي دوري الأمم الأوروبية.

ورداً على سؤال حول إمكانية مشاركته فريقاً واحداً مع ميسي، قال رونالدو: "لا يمكنني القول إن ذلك لن يحدث أبداً، ولا أُغلق الباب تماماً، لكنني أعتقد أنه أمر غير مرجح."

وأضاف: "لدي مشاعر طيبة تجاه الأرجنتين، فزوجتي من هناك، وأحب هذا البلد وشعبه رغم أنني لم أزره بعد، لكنني أتطلع إلى ذلك في المستقبل. كما أنني أكنّ عاطفة كبيرة تجاه ميسي."

وتابع نجم ريال مدريد ويوفنتوس السابق: "علاقتي بميسي كانت دائماً قائمة على الاحترام المتبادل. قضينا 15 عاماً نتنافس على أعلى مستوى، واعتدت في بعض الأحيان ترجمة بعض الكلمات له من الإنجليزية إلى الإسبانية."